さすがに親バカすぎだった
NHK Eテレ「えいごであそぼ」のキャラクターたちが出ている英語教材のお試しDVDが届いたので、寝る前にうちの子と一緒に見た。
夜寝る時、ふと思い出したように「ちょっと電気つけて」と言うので枕元の電気を点けたら、横になっている母を見て
「スリーピーじゃないね」
と言った。
なんと、もう英単語を覚えたの?
でも母はすでにスリーピーだけどね とか思いながら「なんで?」と聞くと
「だってほら、違うじゃん。ここがスリーピーなのあるじゃん」
と、母の着ているTシャツを指して言う。
なんのことだかわからず、スリーピーって何?と聞くと、「ほら、あるじゃん〜」とご機嫌が急降下。
こりゃ英単語じゃないな と思い、スリーピーって、ポコヨに出てくる鳥?(うちの子はポコヨをよく見てた)と聞くと、「違うよー、うちの子くんのコップに描いてあるの、あるじゃんー」と。
あー、それはスヌーピー。